1. hang in there忍耐一下
Hang in there. Things will look up soon. 忍耐一下。事情很快就會好轉的。
2. hands-off無為而治,順其自然
He takes a hands-off approach when it comes to raising his children. 他用無為而治的方式教養小孩。
3. gag me with a spoon我快吐了
Gag me with a spoon! Please don't tell me such disgusting stories any more. 我快吐了!請別再說這麼噁心的故事了。
4. get a move on趕快
Get a move on. You can't park your car here. 趕快!你不能在這兒停車。
5. cook up想出
He cooked up a wonderful way to surprise his wife on her birthday. 他想出一個在他太太生日時讓她驚喜的妙法。 (呵,女人心中的好丈夫!)
6. let the cat out of the bag 洩漏秘密
I won't let the cat out of the bag. 我不會洩漏秘密的。
7. in the market for 想買,積極物色
People are always in the market for something new and different. 人們總想買點新奇的且與眾不同的東西。
8. meddle in 干涉,攪和
Harold asked his boss stop meddling in his personal life. 哈樂德要求老闆別再干涉他的私生活。
9.screw loose脫線,神經不對頭
Bill must have a screw loose somewhere; he's acting really strangely. Bill一定是哪根筋不對,他的行動真奇怪。
10.sell someone on 以...說服某人
She sold me on her idea. I think it will work. 她用她的看法說服了我,我想那行得通。
11.hit someone with a problem 讓某人面對問題
I'm sorry to hit you with this problem. I don't know who else to turn to. 很抱歉把這個問題拋給你,我不知道還可以找誰求助。
12.have it bad for 狂戀
He really has it bad for her, but she has no ideas. 他狂戀著她,而她卻不知道。
Hang in there. Things will look up soon. 忍耐一下。事情很快就會好轉的。
2. hands-off無為而治,順其自然
He takes a hands-off approach when it comes to raising his children. 他用無為而治的方式教養小孩。
3. gag me with a spoon我快吐了
Gag me with a spoon! Please don't tell me such disgusting stories any more. 我快吐了!請別再說這麼噁心的故事了。
4. get a move on趕快
Get a move on. You can't park your car here. 趕快!你不能在這兒停車。
5. cook up想出
He cooked up a wonderful way to surprise his wife on her birthday. 他想出一個在他太太生日時讓她驚喜的妙法。 (呵,女人心中的好丈夫!)
6. let the cat out of the bag 洩漏秘密
I won't let the cat out of the bag. 我不會洩漏秘密的。
7. in the market for 想買,積極物色
People are always in the market for something new and different. 人們總想買點新奇的且與眾不同的東西。
8. meddle in 干涉,攪和
Harold asked his boss stop meddling in his personal life. 哈樂德要求老闆別再干涉他的私生活。
9.screw loose脫線,神經不對頭
Bill must have a screw loose somewhere; he's acting really strangely. Bill一定是哪根筋不對,他的行動真奇怪。
10.sell someone on 以...說服某人
She sold me on her idea. I think it will work. 她用她的看法說服了我,我想那行得通。
11.hit someone with a problem 讓某人面對問題
I'm sorry to hit you with this problem. I don't know who else to turn to. 很抱歉把這個問題拋給你,我不知道還可以找誰求助。
12.have it bad for 狂戀
He really has it bad for her, but she has no ideas. 他狂戀著她,而她卻不知道。




